
Emcee Scripts & Spiels - Tagalog/English Lines for Smooth Transitions

Great emcees keep a wedding flowing with warmth and clarity. Use these Tagalog and English spiels to welcome guests, bridge segments, and handle surprises without stress. Copy the lines as is or tweak the tone to match your couple and crowd.
Before doors open
Green room huddle
- Team check ready in five minutes. Places please.
- Sound check one two. Music bed at low volume. Thank you DJ.
- Photo team we will flag you for reveal moments.
Guest arrival and soft opening
English
- Good evening and welcome. Please find your seats and enjoy the music. We begin shortly. Tagalog
- Magandang gabi po. Anyayahan ko po kayong umupo. Ilang sandali na lang ay sisimulan natin.
House rules
- Join if you like. You may always cheer from your seats.
- Keep aisles clear for our ninong and ninang and for our photo team.
- If you need assistance raise your hand. Our coordinators are nearby.
Grand entrance
Energy build
- Friends and family are you ready to meet our newlyweds Let me hear you. Entrance cue
- Ladies and gentlemen please rise as we welcome our newly married couple.
When the aisle is long
- Keep that applause going. We are almost at the stage. Big smiles for the first wave of photos.
Sponsor and family acknowledgments
English
- A heartfelt thank you to our principal sponsors and to both families for making today possible. Tagalog
- Maraming salamat po sa ating mga principal sponsors at sa dalawang pamilya sa kanilang buong suporta.
Welcome toast handoff
English
- At this time may we invite the father of the bride for a short welcome. Tagalog
- Sa oras na ito iniimbitahan po natin ang ama ng bride para sa maikling pagbati.
If the speaker runs long
- Thank you so much. We will continue the stories over dinner. For now we capture a quick photo.
Dinner transition
English
- Dinner is served. While enjoying your meal we will have light music and later a short interactive round. Tagalog
- Handa na ang hapunan. Habang kumakain tayo ay may magaan na tugtugan at mamaya ay maikling laro.
Consent and inclusivity reminders
English
- All games are opt in. If you prefer to watch your cheers are still perfect. Tagalog
- Lahat ng laro ay kusang sali. Kung mas komportable kayong manood ayos lang. Palakpakan pa rin.
Game block openers
English
- Quick reset. We will start with an icebreaker for smiles and photos. Tagalog
- Mabilis na warm up. Sisimula tayo sa isang magaan na palaro para sa mga ngiti at litrato.
Shoe Game intro
English
- Our couple sits back to back and answers who questions by raising a shoe. Ready to laugh Tagalog
- Uupo ang ating couple na magkatalikod at sasagot ng who sa pamamagitan ng pagtaas ng sapatos. Handa na
Patter during mismatched answers
- That is a plot twist. Parents are taking notes.
Bring Me intro
English
- Bring me one friendly item at a time. First to arrive shows the item and wins a treat. Tagalog
- Bring me isang item bawat tawag. Ang unang makakarating at makakapagpakita ay may premyo.
Speed up line
- We have a winner. Next item coming in three two one.
Hep Hep Hooray style intro
English
- Clap on Hep Hep hands up on Hooray. Last one standing wins. Tagalog
- Clap kapag Hep Hep taas kamay kapag Hooray. Huling matitira ang panalo.
Kind elimination
- Thank you for playing. Claim a treat at the prize table.
Money Dance intro
English
- The dance floor is open for blessings. You may pin on the sash or hand an envelope on the tray. Tagalog
- Bukas na ang dance floor para sa basbas. Puwede pong magpin sa sash o magbigay ng sobre sa tray.
Closing line
- Thank you for your generosity. A bow from our couple.
Anniversary Dance intro
English
- All couples join if you wish. We will honor the longest married pair with the bouquet. Tagalog
- Lahat ng couples puwedeng sumali. Pararangalan natin ang pinakamatagal na nagsasama.
Year callouts
- Less than one year please take a seat. Two years. Five. Ten. Twenty. Thirty.
Tinikling or cultural set intro
English
- A short cultural highlight to celebrate Filipino heritage. Volunteers may try a slow guest round after the troupe. Tagalog
- Isang maikling cultural highlight para sa ating pagka Pilipino. Puwedeng sumubok ang volunteers pagkatapos ng troupe sa mabagal na bilis.
Table Quiz and QR Polls intro
English
- Each table choose a captain then scan the QR code. We will run mini rounds with quick standings. Tagalog
- Bawat table pumili ng captain at i scan ang QR code. Magkakaroon tayo ng maiikling rounds at mabilis na score.
Submission lock
- Answers lock when the timer ends. Submit early.
Photobooth and roaming photos
English
- Photobooth is open beside the LED wall. Tag your table for a group shot. Tagalog
- Bukas ang photobooth sa tabi ng LED wall. Tawagin natin ang inyong table para sa group shot.
Raffle and awards bridges
English
- While our team tallies scores we will draw two raffle winners. Tagalog
- Habang nagbibilang ang ating team bubunot tayo ng dalawang winners sa raffle.
Award handoff
- Winners please come forward for a photo with the couple.
Cake and first dance
English
- We invite our couple to the cake. After a quick slice we dim the lights for the first dance. Tagalog
- Inaanyayahan natin ang couple sa cake. Pagkatapos ng mabilis na slice ay hinaan natin ang ilaw para sa first dance.
Bouquet alternative announcement
English
- Instead of a toss we offer a Bouquet Pass of Gratitude to someone special. Tagalog
- Sa halip na toss ipapasa natin ang bouquet bilang pasasalamat sa isang espesyal na tao.
Timeline squeezes and overruns
If dinner is late
- Thank you for your patience. We will merge two games into one quick round so we stay comfy and on time.
If energy dips
- Two claps if you can hear me. Thank you. Quick stretch and we continue.
If tech glitches
- Short pause while we reset the screen. Photo team please capture our lovely crowd.
Safety and accessibility lines
English
- Keep floors dry and aisles clear. Seated versions are available. Tell us if you prefer to play from your seat. Tagalog
- Siguraduhin nating tuyo ang sahig at maluwag ang aisles. May seated version ang mga laro. Sabihin lang kung mas gusto ninyong dito sa upuan.
Sponsor love and vendor plugs
English
- Thank you to our suppliers for today. Please feel free to visit their pages after the event. Tagalog
- Salamat sa ating mga suppliers ngayong gabi. Maaari ninyo silang i follow pagkatapos ng programa.
Group photo sweeps
English
- May we invite Table one to five to the stage for a quick photo. Everyone else enjoy the music and we will call you next. Tagalog
- Anyayahan natin ang Table one hanggang five sa stage para sa mabilis na litrato. Ang iba ay mag relax muna at tatawagin namin kayo.
Grand exit setup
English
- Prepare your smiles and wave wands for the send off. We open the aisle in one minute. Tagalog
- Ihanda ang inyong ngiti at wave wands para sa send off. Bubuksan natin ang aisle sa loob ng isang minuto.
Closing gratitude
English
- On behalf of our couple and their families thank you for the love and cheers. Have a safe trip home. Tagalog
- Mula sa ating couple at sa kanilang pamilya maraming salamat sa inyong pagmamahal at palakpak. Ingat sa pag uwi.
Sample mini run sheets
30 minute icebreaker block
- Welcome and house rules one minute
- Shoe Game ten prompts six minutes
- Bring Me five items seven minutes
- Table Quiz mini three questions five minutes
- Awards and group photo five minutes
- Reset to dinner or speeches six minutes
60 minute balanced block
- Welcome and thanks five minutes
- Icebreaker pair Shoe Game and Bring Me twelve minutes
- High energy round Hep Hep Hooray ten minutes
- Romantic beat Anniversary Dance eight minutes
- Table Quiz two rounds ten minutes
- Awards and handoff to cake or first dance fifteen minutes
Patter library quick grabs
English
- Big smiles to the center. Ready in three two one.
- One more for safety. Perfect. Thank you.
- Your cheers make the photos brighter. Let us hear it.
Tagalog
- Ngiti sa gitna. Ready sa tatlo dalawa isa.
- Isa pa para sigurado. Ayos. Salamat.
- Mas gumaganda ang litrato kapag malakas ang palakpak. Pakinggan natin.
Voice and tone tips
- Speak clearly and smile with your eyes so warmth carries across the room.
- Keep segments short. End while the crowd is still clapping.
- Name check elders and sponsors with respect. Keep jokes kind.
Use these spiels as your portable script kit. Mark your cues underline names and rehearse hand signals with your DJ and coordinator. With kind words and crisp timing your program will flow smoothly from hello to happily ever after.